No exact translation found for "بدء محادثة"

Translate French Arabic بدء محادثة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sujet de conversation.
    بدء المحادثه
  • J'essayais d'engager la conversation.
    .أحاول بدء محادثة
  • La décision d'entamer les négociations sur le statut final du Kosovo doit être prise cette année.
    ولكن بدء المحادثات ليس تلقائيا.
  • Il ne fallait pas que le début des discussions sur le statut soit automatique.
    وحذروا من التطرق التلقائي إلى بدء محادثات الوضع النهائي.
  • Le démarrage des pourparlers a incité les mouvements à intensifier leurs activités de restructuration.
    ووفر بدء المحادثات حافزاً للحركات على تكثيف أعمالها لإعادة الهيكلة.
  • Les pourparlers sur les questions de fond devraient essentiellement porter sur le partage du pouvoir, le partage des richesses et la sécurité.
    ويتوقع عند بدء المحادثات المواضيعية أن تتركز على اقتسام السلطة واقتسام الثروة والأمن.
  • Henry, j'aimerais que tu vides ton esprit et que tu me dessines la première chose qui te passe par la tête quand tu penses au mot "famille".
    أشعر ديناميات في الأسرة. السماح للبدء المحادثة. هنري ، ولكن جعل عقلك فارغة.
  • Il apparaît impossible d'appliquer un ensemble très ambitieux de normes avant que les négociations sur le statut ne commencent.
    إذ يعتبر تنفيذ مجموعة جد طموحة من المعايير قبل بدء المحادثات عن المركز هدفا بعيد المنال.
  • Les Envoyés spéciaux ont examiné la manière de faciliter l'adoption d'une position plus unie au sein du MLS avant l'ouverture des pourparlers.
    وقد ناقش الاجتماع كيفية تيسير بناء موقف موحد بشكل أكبر داخل حركة تحرير السودان قبل بدء المحادثات.
  • Il est surtout important que les parties engagent des entretiens directs sur la situation dans l'est du pays et produisent un accord politique sans autres atermoiements.
    والأكثـر أهمية هو وجـوب بـدء المحادثات المباشرة بشـأن الحالة في الشرق والتوصل إلى اتفاق سياسي بدون مزيـد من التسويف.